Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 7 · Mekki

A'râf Sûresi

174. Ayet · 206 ayet · Cüz · Sayfa
174
/ 206
Ana Sayfa Kur'an Meali A'râf Sûresi 174. Ayet
# Meal Ayet
A'râf 174 وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْءَايَٰتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Belki doğru yola dönerler diye ayetleri böylece uzun uzadıya açıklıyoruz
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Belki inkardan dönerler diye ayetleri böyle ayrıntılı bir şekilde açıklıyoruz
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Ve işte biz, âyetleri böyle ayrıntılı olarak açıklıyoruz ki, belki dönerler
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş İşte ayetleri böyle ayrıntılı olarak açıklıyoruz, olur ki dönerler
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve Biz işte âyetleri böyle mufassalan beyan ederiz ve gerektir ki (küfürlerinden) dönüversinler
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy İşte Biz ayetleri böyle uzun uzadıya açıklarız. Belki dönerler diye
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 İşte biz, âyetleri böyle açıklarız. Olur ki, küfürden tevhide dönerler.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 İşte biz âyetleri böyle açıklarız. Olur ki (küfürlerinden) dönerler
9 Yusuf Ali (English) Thus do We explain the signs in detail; and perchance they may turn (unto Us).
10 Rusça - Elmir Kuliev Так Мы разъясняем знамения, - быть может, они вернутся на прямой путь.
11 Japonca - Saeed Sato そのようにわれら*は、御徴を詳らかにするのだ。(それは、不信仰者*たちがそれを熟慮し、)彼らが(われら*に悔悟して、)立ち返るようにするためである。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →