Sure 89 · Mekki
Fecr Sûresi
21
/ 30
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Fecr 21 | كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Ama yer, çarpılıp paralandığı zaman |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Ama yeryüzü parça parça döküldüğü |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Hayır hayır, yer birbiri ardınca sarsılıp dümdüz olduğu zaman |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Hayır, hayır, yer üst üste sarsıntılarla düzlendiği zaman |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Hayır hayır. Yer dağılıp parça parça parçalanınca. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ama yer; parça parça dağıtıldığında |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Hayır, (bunların hiç biri uygun değildir). Ne zaman ki arz, çarpıla çarpıla toz duman edilir, |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Hakkaa ki yer (zelzeleyle) parça parça dağıtıldığı zaman |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Nay! When the earth is pounded to powder, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Но нет! Когда земля разобьется и превратится в песок. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 断じて(、そのような状態は正しく)ない!大地が木っ端微塵に、粉々にされ、¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →