Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 84 · Mekki

İnşikâk Sûresi

5. Ayet · 25 ayet · Cüz · Sayfa
05
/ 25
Ana Sayfa Kur'an Meali İnşikâk Sûresi 5. Ayet
# Meal Ayet
İnşikâk 5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Ve Rabb'ini dinleyip O'na hakkıyla itaata mecbur kılındığı vakit (insanoğlu yaptıkları ile karşılaşır)
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Ve Rabbini dinleyip kendisine yaraşır şekilde boyun eğdiği vakit
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş ve Rabbini dinleyip haklandığında
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve Rabbini dinlediği ve layık kılındığı zaman.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ve Rabbına boyun eğdiğinde. Ki o, zaten boyun eğecektir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Ve Rabbinin emrine boyun eğib de (O’na itaat) gerçekleştirildiği zaman, (insan sevabını veya azabını görecektir).
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (yer uzatıldığı, içinde ne varsa atıb bomboş kaldığı, bu hususda da) Rabbini dinleyib boyun eğdiği zaman, ki yer zâten buna lâyık olarak yaratılmışdır, (herkes yapdığına kavuşacakdır)
9 Yusuf Ali (English) And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality).
10 Rusça - Elmir Kuliev и внемлет своему Господу, как ей надлежит...
11 Japonca - Saeed Sato それ(天)が自分の主*(のご命令)を聞き、(そのご命令への服従が)義務づけられた時、
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →