Sure 55 · Medeni
Rahmân Sûresi
78
/ 78
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Rahmân 78 | تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Büyük ve pek cömert olan Rabbinin adı ne yücedir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı yücelerden yücedir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı ne yücedir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ululuk ve ikram sahibi Rabbinin adı yüce, çok yücedir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Celâl ve ikram sahibi olan Rabbinin ismi, mübarek (â´li, mukaddes) olmuştur. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Celal ve ikram sahibi Rabbının adı ne yücedir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Azamet ve ikram sahibi olan Rabbinin ismi, ne yücedir aşikâr! |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Azamet, saltanat ve ikram saahibi Rabbinin adı ne yücedir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Благословенно имя Господа твоего, Обладающего величием и великодушием! |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 高貴さと荘厳さを湛えた、あなたの主*の御名は、祝福にあふれていることよ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →