Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 37 · Mekki

Sâffât Sûresi

179. Ayet · 182 ayet · Cüz · Sayfa
179
/ 182
Ana Sayfa Kur'an Meali Sâffât Sûresi 179. Ayet
# Meal Ayet
Sâffât 179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 İnecek azabı gözetle, onlar da göreceklerdir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Onların halini gör, onlar da göreceklerdir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 (İnecek azabı) gözetle! Yakında onlar da göreceklerdir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş gör (ne olacak akibetleri. Onlar da) yakında göreceklerdir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (177-179) Fakat onların sahasına indiği vakit artık korkutulmuş olanların sabahı ne kadar fenadır. Ve onlardan bir zamana kadar yüz çevir. Ve gör. Onlar da yakında göreceklerdir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Gözetleyiver, ilerde göreceklerdir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Gör onları, yakında (azabı) göreceklerdir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Gözetle (onları). Onlar da göreceklerdir
9 Yusuf Ali (English) And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)!
10 Rusça - Elmir Kuliev Посмотри, и скоро они увидят.
11 Japonca - Saeed Sato そして彼ら(が、どんな目にあうか)を見ておけ。そうすれば、彼らはやがて(懲罰を)見ることとなろう。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →