Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 37 · Mekki

Sâffât Sûresi

38. Ayet · 182 ayet · Cüz · Sayfa
38
/ 182
Ana Sayfa Kur'an Meali Sâffât Sûresi 38. Ayet
# Meal Ayet
Sâffât 38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Şüphesiz siz can yakıcı azabı tadacaksınız
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Kuşkusuz siz acı azabı tadacaksınız
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Elbette siz o acı azabı tadacaksınız
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Elbette siz o acı azabı tadacaksınız
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (38-39) Şüphe yok ki, siz elbette o pek acıklı azabı tadıcılarsınız. Ve siz, başka şeyle değil, ancak yapar olduğunuz şeyler ile (cezalandırılacaksınız).
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Elbette siz, elim azabı tadacaksınız
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Elbette siz (ey Mekke halkı, tekzib etmekle) o acıklı azabı tadacaksınız.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Elbette siz o acıklı azâbı tadıcısınız
9 Yusuf Ali (English) Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty;-
10 Rusça - Elmir Kuliev Вы непременно вкусите мучительные страдания,
11 Japonca - Saeed Sato 本当に(シルク*の徒よ、)あなた方はまさに、痛ましい懲罰を味わう者たちである。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →