Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 33 · Medeni

Ahzâb Sûresi

8. Ayet · 73 ayet · Cüz · Sayfa
08
/ 73
Ana Sayfa Kur'an Meali Ahzâb Sûresi 8. Ayet
# Meal Ayet
Ahzâb 8 لِّيَسْـَٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًۭا
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Allah, doğrulardan doğruluklarını sormak ve inkarcılara can yakıcı azap hazırlamak için bunu yapmıştır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Allah bu sözü doğruları doğruluklarıyla sorumlu kılmak için aldı. Kafirler için de çok acıklı bir azap hazırladı
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 (Bunu Allah), sadıklara sadakatlerinden sormak için yaptı. Kâfirler için ise acı verecek bir azab hazırladı
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş (Bunu) doğrulara doğruluklarından sorması için (yaptı). Kafirler için ise acı bir azap hazırladık
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Tâ ki, o sâdıklara sadâkatlarından sual etsin ve kâfirler için de pek acıklı bir azap hazırlamıştır.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Sadıklardan sadakatlarını sormak için. Ve O kafirlere elim bir azab hazırlamıştır
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Allah, o sadıklara (peygamberlere kıyamette ümmetleri huzurunda) sadakatlarından (tebliğlerinden) sorsun diye, (kendilerinden bu sağlam sözü almıştır.) Kâfirler için ise, acıklı bir azab hazırladı.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Tâki (Allah) o saadıklara sadâkatları sorsun. O kâfirler için pek acıklı bir azâb hazırladı
9 Yusuf Ali (English) That (Allah) may question the (custodians) of Truth concerning the Truth they (were charged with): And He has prepared for the Unbelievers a grievous Penalty.
10 Rusça - Elmir Kuliev чтобы Он спросил правдивых об их правдивости. Он приготовил неверующим мучительные страдания.
11 Japonca - Saeed Sato (それは)かれ(アッラー*)が誠実な者たちに(復活の日*)、その誠実さについてお尋ねになる¹ため。そしてかれは不信仰者*たちに、痛ましい懲罰を用意された。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →