Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 3 · Medeni

Âl-i İmrân Sûresi

46. Ayet · 200 ayet · Cüz · Sayfa
46
/ 200
Ana Sayfa Kur'an Meali Âl-i İmrân Sûresi 46. Ayet
# Meal Ayet
Âl-i İmrân 46 وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلًۭا وَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 İnsanlarla, beşikte iken de, yetişkin iken de konuşacaktır ve o, iyilerdendir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 salihlerden olarak beşikte iken ve yetişkinlik halinde insanlara (peygamber sözleri ile) konuşacak
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Beşikte de, yetişkin çağında da insanlarla konuşacak ve iyilerden olacaktır
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş O, hem beşikte iken hem yetişkinliğinde insanlarla konuşacak, hem de iyilerdendir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 «Ve nâs ile beşikte iken de, yetişkin iken de konuşacaktır. Ve o sâlihlerdendir.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Beşiğinde de, yetişkinlik halinde de insanlarla konuşacaktır ve salihlerdendir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Ve yine, hem beşikte iken, hem de yetişkinken insanlara söz söyliyecek olduğunu ve salihlerden bulunduğunu sana Allah müjdeliyor.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Beşiğinde de, yetişğinlik haalinde de insanlara söz söyleyecekdir. (O), saalihlerdendir» dediği zaman da (sen yanlarında değildin)
9 Yusuf Ali (English) "He shall speak to the people in childhood and in maturity. And he shall be (of the company) of the righteous."
10 Rusça - Elmir Kuliev Он будет разговаривать с людьми в колыбели и взрослым и станет одним из праведников».
11 Japonca - Saeed Sato また、彼は揺りかごの中からでも、壮年になってからも人々に語りかけ、正しい者*たちの一人である」。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →