Sure 29 · Mekki
Ankebût Sûresi
22
/ 69
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Ankebût 22 | وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّۢ وَلَا نَصِيرٍۢ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Siz ne yeryüzünde ve ne de gökte Allah'ı aciz bırakabilirsiniz. Allah'tan başka bir dost ve yardımcınız da bulunmaz |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Siz ne yeryüzünde ne de gökte (Allah'ı) aciz bırakamazsınız. Allah'tan başka bir dost ve yardımcı da bulamazsınız |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Siz ne yeryüzünde, ne de gökte (Allah'ı) aciz bırakamazsınız. Allah'tan başka bir dost ve yardımcı da bulamazsınız |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Siz, ne yeryüzünde, ne de gökte (Allah´ı) aciz bırakacak değilsiniz ve size Allah´tan başka ne bir dost var, ne de bir yardımcı |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve siz O´nu ne yerde ve ne de gökte aciz bırakıcılar değilsiniz ve sizin için Allah´tan başka bir velî, bir yardımcı da yoktur. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Siz ne yerde, ne gökte O´nu aciz bırakabilirsiniz. Allah´tan başka sizin hiç bir dostunuz ve yardımcınız da yoktur |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Siz, ne yerde, ne de gökte (Rabbinizi azab etmekten) aciz bırakacak değilsiniz. Sizin için Allah’dan başka ne bir dost, ne de bir yardımcı vardır. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Siz ne yerde, ne gökde (Onu) aaciz bırakıcı değilsiniz. Allahdan başka sizin hiçbir velîniz ye yardımcınız da yokdur» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "Not on earth nor in heaven will ye be able (fleeing) to frustrate (his Plan), nor have ye, besides Allah, any protector or helper." |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Вы не сможете сбежать ни на земле, ни на небе, и не будет у вас покровителей и помощников помимо Аллаха». |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (人々よ、)あなた方は地でも天でも、(アッラー*から)逃れられる者ではない。そしてあなた方にはアッラー*の外に、いかなる庇護者も援助者もないのだ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →