Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 29 · Mekki

Ankebût Sûresi

42. Ayet · 69 ayet · Cüz · Sayfa
42
/ 69
Ana Sayfa Kur'an Meali Ankebût Sûresi 42. Ayet
# Meal Ayet
Ankebût 42 إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَىْءٍۢ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Doğrusu Allah, Kendini bırakıp da yalvardıkları şeyi bilir. O güçlüdür, Hakim'dir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Allah, onlar'ın kendisini bırakıp da hangi şeye yalvardıklarını şüphesiz bilir. O, mutlak güç ve hikmet sahibidir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Allah, onların kendisini bırakıpta hangi şeye yalvardıklarını şüphesiz ki bilir. O mutlak güç ve hikmet sahibidir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Allah, kesinlikle onların, kendisini bırakıp da hangi şeylere yalvardıklarını biliyor. Oysa güçlü O´dur, hikmet sahibi O
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Şüphe yok ki, Allah kendisinden başka neye ibadet ettiklerini bilir. Halbuki azîz, hakîm olan O´dur.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Muhakkak ki Allah; kendini bırakıp da tapındıkları şeyi bilir. Ve O, Aziz´dir. Hakim´dir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Onların Allah’dan başka hangi şeylere taptıklarını şübhesiz ki Allah biliyor. O, Azîz’dir= her şeye galibdir, Hakîm’dir= hükmünde hikmet sahibidir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Allah, kendinden başka hangi şey´e tapıyorlarsa şübhesiz ki biliyor. O, mutlak gaalibdir, tam hüküm ve hikmet saahibidir
9 Yusuf Ali (English) Verily Allah doth know of (every thing) whatever that they call upon besides Him: and He is Exalted (in power), Wise.
10 Rusça - Elmir Kuliev Воистину, Аллах знает всех тех, кому они поклоняются помимо Него (или знает, что те, кому они поклоняются помимо Него, являются ничем). Он - Могущественный, Мудрый.
11 Japonca - Saeed Sato 本当にアッラー*は、彼らがかれをよそに祈っているいかなるものも、ご存知なのだ¹。かれは、偉力ならびない*お方、英知あふれる*お方。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →