Sure 7 · Mekki
A'râf Sûresi
118
/ 206
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| A'râf 118 | فَوَقَعَ ٱلْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Hak tahakkuk etti, onların yaptıkları boşa gitti |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Böylece gerçek ortaya çıktı ve onların yapmakta oldukları yok olup gitti |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Artık hakikat ortaya çıkmış ve onların bütün yaptıkları boşa gitmişti |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Artık gerçek ortaya çıktı ve onların bütün yaptıkları hiçe gitti |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Artık hak tezahür etmiş, onların yapar oldukları ise bâtıl olup gitmişti. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Böylece hak yerini buldu ve onların yapmakta oldukları şeyler de boşa gitti |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Artık hak meydana çıktı ve onların bütün yaptıkları boşa gitti. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | İşte, bu suretle hak yerini buldu, onların yapmakda oldukları şeyler de bir hiç olub gitdi |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Thus truth was confirmed, and all that they did was made of no effect. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Истина подтвердилась, и тщетным оказалось то, что они совершали. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | こうして真実は明らかになり、彼らの行っていたことは無駄になった。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →