Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 7 · Mekki

A'râf Sûresi

34. Ayet · 206 ayet · Cüz · Sayfa
34
/ 206
Ana Sayfa Kur'an Meali A'râf Sûresi 34. Ayet
# Meal Ayet
A'râf 34 وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۭ ۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةًۭ ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Her ümmet için belirli bir süre vardır; vakitleri dolunca ne bir saat gecikebilir ne de öne geçebilirler
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Her ümmetin bir eceli vardır. Ecelleri gelince ne bir an geri kalırlar ne de bir an ileri gidebilirler
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Her ümmetin bir eceli vardır. O ecel geldiğinde, ne bir ân erteleyebilirler, ne de öne alabilirler
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Her milletin bir sonu vardır ve o son gelince bir an geri de kalmazlar öne de geçemezler
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Her ümmet için bir ecel vardır. Artık onların ecelleri geldiği zaman ne bir saat geri bırakabilirler, ve ne de öne alabilirler.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Her ümmetin bir eceli vardır. Ecelleri gelince; ne bir an geri kalır, ne de bir an ileri gidebilirler
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Her ümmet için takdir edilen bir zaman (ecel) var. Müddetleri gelince bir an geri kalamazlar ve öne de geçmezler.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Her ümmetin (mukadder) bir eceli vardır. Binâen´aleyh o müddetleri gelince bir saat ne geri bırakabilirler, ne öne alabilirler
9 Yusuf Ali (English) To every people is a term appointed: when their term is reached, not an hour can they cause delay, nor (an hour) can they advance (it in anticipation).
10 Rusça - Elmir Kuliev Для каждой общины есть свой срок. Когда же наступает их срок, они не могут отдалить или приблизить его даже на час.
11 Japonca - Saeed Sato いかなる(不信仰な)共同体にも、(定められた)期限¹がある。そして彼らの期限が訪れれば、(彼らはそれを)一刻たりとも遅らせたり、早めたりすることはない」。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →