Sure 7 · Mekki
A'râf Sûresi
41
/ 206
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| A'râf 41 | لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌۭ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍۢ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Onlar için cehennemden bir yatak ve üstlerine de örtüler vardır. Zalimleri böyle cezalandırırız |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Onlar için cehennem ateşinden döşekler, üstlerine de örtüler vardır. İşte zalimleri böyle cezalandırırız |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Onlara cehennemde ateşten bir yatak, üstlerine de (ateşten) örtüler vardır. Biz zalimleri işte böyle cezalandırırız |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Onlara cehennemden bir döşek, üstlerinden örtüler vardır. İşte Biz, zalimleri böyle cezalandırırız |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Onlar için cehennemden bir döşek ve üstlerinden sargılar vardır. Ve işte zalimleri böyle cezalandırırız. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Onlar için cehennemde bir döşek ve üstlerine de örtüler vardır. Biz, zalimleri işte böyle cezalandırırız |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Onlara, cehennem ateşinden bir döşek ve üzerinde de (yine ateşten) örtüler var. Biz zalimleri böylece cezalandırırız. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Onlara cehennem (de, altlarında ateş) den döşekler, üstlerinde (yine ateşden) örtüler vardır. Biz zaalimleri böyle cezalandırırız |
| 9 | Yusuf Ali (English) | For them there is Hell, as a couch (below) and folds and folds of covering above: such is Our requital of those who do wrong. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Их ложа будут из Геенны, а над ними будут покрывала. Так Мы воздаем беззаконникам. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 彼らには地獄の寝床があり、その頭上からは(炎の)覆いがある。そのようにわれら*は、不正*者たちに報いるのだ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →