Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 7 · Mekki

A'râf Sûresi

55. Ayet · 206 ayet · Cüz · Sayfa
55
/ 206
Ana Sayfa Kur'an Meali A'râf Sûresi 55. Ayet
# Meal Ayet
A'râf 55 ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًۭا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Rabbinize gönülden ve gizlice yalvarın. Doğrusu O aşırı gidenleri sevmez
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Rabbinize yalvara yakara ve gizlice dua edin. Bilesiniz ki O, haddi aşanları sevmez
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Rabbinize yalvara yalvara ve gizlice dua edin. Çünkü O, haddi aşanları sevmez
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Rabbinize yalvara yalvara ve için için dua edin! Gerçek şu ki, Allah sınırı aşanları sevmez
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Rabbinize yalvara yalvara ve gizlice dua edin. Şüphe yok ki, o haddi tecavüz edenleri sevmez.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Rabbınıza yalvara yakara gizlice dua edin. Muhakkak ki O; haddi aşanları sevmez
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Rabbinize yalvararak ve gizlice dua edin. Muhakkak ki Allah, bağırıp çağırarak haddi aşanları sevmez.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Rabbinize yalvara yakara, gizlice düâ edin. Şu bir hakıykatdır ki: Allah haddi aşanları sevmez
9 Yusuf Ali (English) Call on your Lord with humility and in private: for Allah loveth not those who trespass beyond bounds.
10 Rusça - Elmir Kuliev Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне. Воистину, Он не любит преступников.
11 Japonca - Saeed Sato (信仰者よ、)あなた方の主*におそれ畏まりつつ、密かに祈るのだ。本当にかれは、度を超す者たちをお好きではないのだから。¹
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →