Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 2 · Medeni

Bakara Sûresi

241. Ayet · 286 ayet · Cüz · Sayfa
241
/ 286
Ana Sayfa Kur'an Meali Bakara Sûresi 241. Ayet
# Meal Ayet
Bakara 241 وَلِلْمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعٌۢ بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Boşanan kadınları, haksızlıktan sakınanlara bir borç olmak üzere, uygun bir surette faydalandırma vardır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Boşanmış kadınların, hakkaniyet ölçülerinde (kocalarından) menfaat sağlamak haklarıdır; bu, Allah korkusu taşıyanlar üzerine bir borçtur
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Boşanmış kadınlar için de meşru ve geleneğe uygun şekilde bir meta'(intifa hakkı) vardır ki verilmesi, Allah'tan korkanlar üzerine bir borçtur
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Boşanan kadınların da örfe göre bir nafaka hakları vardır ki, verilmesi Allah´tan korkanlara bir vazifedir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Boşanmış kadınlar için ma´ruf veçhile bir meta´ vardır ki, bu muttakîler üzerine bir haktır.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Boşanan kadınlar için uygun şekilde geçimlerini sağlamak vardır. Bu, müttakiler için bir vazifedir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Boşanan kadınların da meşru bir şekilde faydalanmaları haklarıdır ki, bunun yerine getirilmesi, Allah’dan korkanlara bir vazifedir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Boşanan kadınların da meşru´ suretde fâidelenmeleri haklarıdır ki bu, Allahdan korkanlar için bir vazifedir
9 Yusuf Ali (English) For divorced women Maintenance (should be provided) on a reasonable (scale). This is a duty on the righteous.
10 Rusça - Elmir Kuliev Разведенных жен полагается обеспечивать разумным образом. Такова обязанность богобоязненных.
11 Japonca - Saeed Sato 離婚した妻には、適切な贈り物¹を(持たせるのだ)。(それは、)敬虔な、者の義務である。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →