Sure 2 · Medeni
Bakara Sûresi
244
/ 286
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Bakara 244 | وَقَٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Allah yolunda savaşın; bilin ki Allah işitir ve bilir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Allah yolunda savaşın ve bilin ki Allah, her şeyi işitir ve bilir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | O halde Allah yolunda çarpışın ve bilin ki Allah, her şeyi işitir ve bilir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | O halde Allah yolunda çarpışın ve Allah´ın işiten ve bilen olduğunu bilin |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve Allah yolunda muhârebede bulunun ve biliniz ki, Allah Teâlâ semîdir, alîmdir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Allah yolunda savaşın ve bilin ki Allah Semi´dir, Alim´dir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Allah yolunda düşmanla savaşın ve bilin ki, Allah kemâliyle işiticidir, bilicidir. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Allah yolunda muhaarebe edin. Bilin ki şübhesiz Allah hakkıyle işidici, kemâliyle bilicidir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Then fight in the cause of Allah, and know that Allah Heareth and knoweth all things. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Сражайтесь на пути Аллаха и знайте, что Аллах - Слышащий, Знающий. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、アッラー*の道において戦うのだ。そして、アッラー*こそはよくお聴きになるお方、全知者であるということを知っておくがよい。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →