Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 2 · Medeni

Bakara Sûresi

50. Ayet · 286 ayet · Cüz · Sayfa
50
/ 286
Ana Sayfa Kur'an Meali Bakara Sûresi 50. Ayet
# Meal Ayet
Bakara 50 وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ ٱلْبَحْرَ فَأَنجَيْنَٰكُمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Denizi yarıp sizi kurtarmış ve gözlerinizin önünde Firavun ailesini batırmıştık
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Bir zamanlar biz sizin için denizi yardık, sizi kurtardık, Firavun'un taraftarlarını da, siz bakıp dururken denizde boğduk
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Hani bir zamanlar sizin için denizi yarıp, sizi kurtardık da Firavun'un adamlarını suda boğduk, siz de bakıp duruyordunuz
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve bir vakit sizin için denizi yardık, sizi kurtardık da Firavun´un adamlarını boğuverdik, sizler de bakıp duruyordunuz
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve hatırlayınız o zamanı ki sizin için denizi yardık da hepinizi kurtardık. Firavun´un âlini de gark ettik, bir halde ki sizler bakıp duruyordunuz.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Hani, bir de sizin için denizi yarmış, ve sizi kurtarmıştık. Firavun hanedanını da, siz bakıp dururken suda boğmuştuk
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Ve yine hatırlayın ki, bir vakit sizden ötürü denizi yardık da hepinizi kurtardık, Fir’avun avânesini ise, sizler bakıb dururken, suda boğduk.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Hem hatırlayın o demleri ki sizin sebebinize denizi yarıb da hepinizi kurtarmış, Fir´avun haanedânını ise, kendiniz de gözlerinizle bakıb dururken, (suda) boğmuşduk
9 Yusuf Ali (English) And remember We divided the sea for you and saved you and drowned Pharaoh's people within your very sight.
10 Rusça - Elmir Kuliev Вот Мы разверзли для вас море, спасли вас и потопили род Фараона, тогда как вы наблюдали за этим.
11 Japonca - Saeed Sato また、われら*があなた方のために海を分けてあなた方を救い、あなた方の見ている前でフィルアウン*の一族を溺れさせた時¹のこと(を思い起こせ)。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →