Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 2 · Medeni

Bakara Sûresi

51. Ayet · 286 ayet · Cüz · Sayfa
51
/ 286
Ana Sayfa Kur'an Meali Bakara Sûresi 51. Ayet
# Meal Ayet
Bakara 51 وَإِذْ وَٰعَدْنَا مُوسَىٰٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةًۭ ثُمَّ ٱتَّخَذْتُمُ ٱلْعِجْلَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَٰلِمُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Musa'ya kırk gece vade vermiştik. Sonra onun arkasından, kendinize yazık ederek, buzağıyı tanrı edinmiştiniz
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Musa'ya kırk gece (vahyetmek üzere) söz vermiştik. Sonra haksızlık ederek buzağıyı (tanrı) edindiniz
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Hani bir zamanlar Musa'ya kırk gecelik vaad verdik de sonra siz onun arkasından buzağıyı put edindiniz ve o halinizle zalimler idiniz
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve bir vakit Musa´ya kırk gece (Tur´da kalmak ve sonra kendisine Tevrat verilmek üzere) sözleştik. Sonra siz, onun arkasından kendinize zulmederek buzağıya taptınız
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve bir vakit Mûsa ile kırk geceyi vadeleştirmiştik, sonra siz zalimler olarak O´nun arkasından buzağıya tutunmuş idiniz.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ve hani, Musa ile kırk geceyi vaidleşmiştik. Yine siz zalimler olarak onun arkasından buzağıyı (tanrı) edinmiştiniz
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Bir vakit de Musâ’ya, Tûr’da vahy için, kırk gece vade vermiştik. O, Tûr’a gittikten sonra, siz, buzağıyı tanrı edindiniz ve bu halinizle zâlimlerden oldunuz.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Hani Musa ile kırk gece («Tur» da kalmak ve ondan sonra kendisine Tevrat verilmek üzere) vaidleşmişdik. Yine siz onun arkasından (nefsinizin) zaalimler (i) olarak («Sâmirî» nin tanrı diye gösterdiği) buzağıya tutunmuş (onu tanrı edinmiş) diniz
9 Yusuf Ali (English) And remember We appointed forty nights for Moses, and in his absence ye took the calf (for worship), and ye did grievous wrong.
10 Rusça - Elmir Kuliev Вот Мы определили Мусе (Моисею) сорок дней, а после его ухода вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками.
11 Japonca - Saeed Sato また、われら*がムーサー*と四十夜を約束した時¹のこと(を思い起こすのだ)。その後あなた方はあ彼の(立ち去った)後に、不正*にも仔牛を(崇拝*の対象と)なした。²
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →