Sure 2 · Medeni
Bakara Sûresi
95
/ 286
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Bakara 95 | وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Bunu, önceden işlediklerinden ötürü, asla dilemeyeceklerdir. Allah zalimleri bilir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Onlar, kendi elleriyle önceden yaptıkları işler (günah ve isyanları) sebebiyle hiç bir zaman ölümü temenni etmeyeceklerdir. Allah zalimleri iyi bilir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Fakat elleriyle işledikleri yüzünden onu hiçbir zaman temenni edemiyecekler. Allah o zâlimleri bilir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Fakat ellerinden çıkan işleri yüzünden onu hiç bir zaman temenni edemezler. Allah o zalimleri bilir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Halbuki onu evvelce ellerinin takdim etmiş olduğu şeyler sebebiyle asla temenni etmezler. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Önceden ellerinin kazandığından dolayı, onlar hiçbir zaman onu isteyemezler, Allah zalimleri hakkıyla bilir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Fakat onlar, peygamberleri öldürmek ve Tevrat’ı tahrif etmek gibi, önceden elleriyle yaptıkları günah sebebiyle azâba hak kazandıklarını bildiklerinden elbette ve hiç bir zaman ölümü temennî etmezler. Allah, zâlimleri hakkıyle bilendir. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Fakat) onlar önceden elleriyle işlediklerinden (kötü amellerinden, Tevrâtı tahrif etdiklerinden) ötürü onu (ölümü) hiçbir zaman arzuu edemezler. Allah o zaalimleri hakkıyle bilendir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | But they will never seek for death, on account of the (sins) which their hands have sent on before them. and Allah is well-acquainted with the wrong-doers. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Однако они никогда не пожелают себе этого из-за того, что приготовили их руки. Аллах ведает о беззаконниках. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 彼らは自分たちが行ってきたことゆえ、決してそのようなことを望んだりはしまい。アッラー*は不正*者たちのことをご存知のお方。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →