Sure 85 · Mekki
Bürûc Sûresi
14
/ 22
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Bürûc 14 | وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Yüce arşın sahibi, çok seven, bağışlayan O'dur |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | O, çok bağışlayan ve çok sevendir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Bununla beraber çok bağışlayandır, çok sevendir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Bununla beraber, çok bağışlayıcıdır, sevgi doludur |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve çok bağışlayan, çok seven O´dur. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | O; Ğafur´dur, Vedud´dur |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Bununla beraber O, Gafûr’dur = tevbe edenleri bağışlayandır. Vedûd’dur = itaatkârları sevendir. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | O, (tevbe´ eden mü´minleri) çok yarlığayan, (dostlarını) çok sevendir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And He is the Oft-Forgiving, Full of Loving-Kindness, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Он - Прощающий, Любящий (или Любимый), |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そしてかれは、赦し深いお方、寵愛深い*お方、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →