Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 85 · Mekki

Bürûc Sûresi

19. Ayet · 22 ayet · Cüz · Sayfa
19
/ 22
Ana Sayfa Kur'an Meali Bürûc Sûresi 19. Ayet
# Meal Ayet
Bürûc 19 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Doğrusu inkar edenler, hep yalanlayagelmişlerdir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Doğrusu inkarcılar (gerçeği) yalanlayıp dururlar
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Fakat o inkarcılar hâlâ bir yalanlama içinde
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Fakat o küfredenler hala bir yalanlama içindeler
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Fakat kâfir olan kimseler, tekzîp etmektedirler.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Doğrusu küfredenler, yalanlamadadırlar
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Fakat o kâfir olanlar, hâlâ inkârdadırlar.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Hayır, o küfredenler (haalâ) tekzîbdedirler
9 Yusuf Ali (English) And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)!
10 Rusça - Elmir Kuliev Но неверующие считают это ложью,
11 Japonca - Saeed Sato いや、不信仰に陥った者*たちは、(彼ら以前の不信仰者*たちと同様、使徒*と啓示の)噓呼ばわりをしており、
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →