Sure 45 · Mekki
Câsiye Sûresi
18
/ 37
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Câsiye 18 | ثُمَّ جَعَلْنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍۢ مِّنَ ٱلْأَمْرِ فَٱتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Sonra seni de din konusunda bir şeriat sahibi kıldık, ona uy; bilmeyenlerin heveslerine uyma |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Sonra da seni din konusunda bir şeriat sahibi kıldık. Sen ona uy; bilmeyenlerin isteklerine uyma |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Sonra (Ey Muhammed) seni din hususunda apaçık bir şeriat sahibi kıldık. Sen ona uy, bilmeyenlerin hevâ ve heveslerine uyma |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Sonra emirden (olan) bir şeriat ile seni vazifelendirdik; onun için sen o şeriata uy da, ilmi olmayanların arzularına uyma |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Sonra seni (din) emrinden bir şeriat üzerine (memur) kıldık. Artık sen ona tâbi ol, bilmezler olanların hevâlarına tâbi olma. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Sonra seni de emirden bir şeriat üzere kıldık. Öyleyse sen; ona uy, sakın bilmeyenlerin heveslerine uyma |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Sonra (Ey Rasûlüm), seni dinden bir yol (şeriat) üzere görevli kıldık. Onun için sen o şeriata uy da, ilmi olmıyanların arzu ve isteklerine tabi olma. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Sonra (Habîbim) seni de (dîn) emr (in) den bir şeriatın üstüne me´mur kıldık. O halde sen ona tâbi´ ol. Bilmezlerin hevâ (ve heves) lerine uyma |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Then We put thee on the (right) Way of Religion: so follow thou that (Way), and follow not the desires of those who know not. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Потом Мы наставили тебя на путь из повеления. Следуй им и не потакай желаниям тех, которые не обладают знанием. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | それから(使徒*よ)、われら*はあなたを、そのことにおける道¹の上に立脚させた。ゆえに、あなたはそれに従うのだ。そして、(真理を)知らない者たちの私欲に従ってはならない。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →