Sure 45 · Mekki
Câsiye Sûresi
07
/ 37
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Câsiye 7 | وَيْلٌۭ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍۢ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Kendine okunan Allah'ın ayetlerini dinleyip, sonra, onları hiç duymamış gibi büyüklük taslamakta direnen, yalancı ve günahkar kişinin vay haline! Ona can yakıcı bir azap müjdele |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Vay haline, her yalancı ve günahkar kişinin |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Her günahkâr kişinin vay haline |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Her günahkar sahtekarın vay haline |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (6-7) İşte bunlar, Allah´ın âyetleridir ki bunları sana bihakkın okuyoruz. Artık Allah´tan ve O´nun âyetlerinden sonra hangi bir söze inanırlar? Herbir yalancının, günaha düşkünün vay hâline! |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Yalancı, günahkar her kişinin vay haline |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Şiddetli azab olsun, insafsız yalancıya, çok günah işliyene!... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Yalana, günâha dadanan her (kimsen) in vay haaline |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Woe to each sinful dealer in Falsehoods: |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Горе всякому лживому грешнику! |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 大噓つきで罪に溺れた、全ての者に災いあれ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →