Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 72 · Mekki

Cin Sûresi

15. Ayet · 28 ayet · Cüz · Sayfa
15
/ 28
Ana Sayfa Kur'an Meali Cin Sûresi 15. Ayet
# Meal Ayet
Cin 15 وَأَمَّا ٱلْقَٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبًۭا
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Kendilerine yazık edenlere gelince; onlar, cehennemin odunları oldular
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Hak yoldan sapanlara gelince, onlar cehenneme odun olmuşlardır
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Ama yoldan çıkanlar, işte onlar cehenneme odun olmuşlardır
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ama haksızlar, cehenneme odun olmuşlardır!»
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 «Amma, hakkı tecavüz edenler ise, işte onlar da cehennem için bir odun olmuşlardır.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Kendilerine yazık edenlere gelince; onlar da cehenneme odun oldular
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Zulüm edenlere (kâfirlere) gelince, onlar cehenneme odun olmuşlardır.”
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Zulmedenlere gelince : Onlar da cehenneme odun oldular»
9 Yusuf Ali (English) 'But those who swerve,- they are (but) fuel for Hell-fire'-
10 Rusça - Elmir Kuliev Уклонившиеся же будут дровами для Геенны»».
11 Japonca - Saeed Sato また、(真理から外れた)不公正な者たちはといえば、地獄の薪となった」。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →