Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 93 · Mekki

Duhâ Sûresi

6. Ayet · 11 ayet · Cüz · Sayfa
06
/ 11
Ana Sayfa Kur'an Meali Duhâ Sûresi 6. Ayet
# Meal Ayet
Duhâ 6 أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Seni öksüz bulup da barındırmadı mı
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 O, seni yetim bulup barındırmadı mı
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 O seni yetim bulup da barındırmadı mı
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş O, seni bir yetim iken barındırmadı mı
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Seni bir yetim bulup da barındırmadı mı?
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy O; seni öksüz bulup da barındırmadı mı
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 O (Rabbin) sen bir yetim iken, (seni) barındırmadı mı?
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 O, bir yetîm olduğunu bilib de (seni) barındırmadı mı
9 Yusuf Ali (English) Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)?
10 Rusça - Elmir Kuliev Разве Он не нашел тебя сиротой и не дал тебе приют?
11 Japonca - Saeed Sato かれは、あなたが(以前、)孤児であるのを見出され、それで(あなたを)匿って下さったのではないか?¹
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →