Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 44 · Mekki

Duhân Sûresi

27. Ayet · 59 ayet · Cüz · Sayfa
27
/ 59
Ana Sayfa Kur'an Meali Duhân Sûresi 27. Ayet
# Meal Ayet
Duhân 27 وَنَعْمَةٍۢ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Orada nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel konaklar, eğlenip durdukları nimetler bırakmışlardı
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Ve zevkü sefa sürdükleri nice nimetler
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Ve içinde eğlenip durdukları nice nimetler ve refah
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş ve içinde sefa sürdükleri ne nimet ve refah
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve içinde zevk ile müstefit oldukları nîmetten.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Zevk ve safa sürdükleri nimetleri de
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 İçinde zevk sürdükleri ne nimet ve refah...
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Onlar bağlardan, pınarlardan, ekinlerden (süslü mahfellerden, güzel konaklardan, içinde nâz ve naıym ile yaşadıkları ihtişam (lar) dan neler, (nice şeyler) bırakdılar
9 Yusuf Ali (English) And wealth (and conveniences of life), wherein they had taken such delight!
10 Rusça - Elmir Kuliev и блаженства, в котором они наслаждались!
11 Japonca - Saeed Sato そして(恩恵の)享受を?彼らはそこで、喜々としていたのだ。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →