Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 44 · Mekki

Duhân Sûresi

31. Ayet · 59 ayet · Cüz · Sayfa
31
/ 59
Ana Sayfa Kur'an Meali Duhân Sûresi 31. Ayet
# Meal Ayet
Duhân 31 مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًۭا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 And olsun ki, İsrailoğullarını, azgın bir zorba olan Firavun'un alçaltıcı azabından kurtardık
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Yani Firavun'dan. Çünkü o bir zorba idi, aşırı gidenlerdendi
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Firavun'dan da kurtardık çünkü o üstünlük taslayıp haddi aşan bir zorbaydı
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Firavun´dan, çünkü o haddi aşanlardan bir üstündü
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Fir´avun´dan, şüphe yok ki, o, müsriflerden bir mütekebbir olmuştu.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Firavun´dan. Doğrusu o, azgın bir zorba idi
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Firavun’dan (esaretinden ve oğullarının öldürülmesinden). Çünkü o azgın müsriflerdendi, (şirke varanlardandı).
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Andolsun ki biz İsrâîl oğullarını o zillet verici azâbdan, Fir´avndan kurtardık. Hakıykat o, haddi aşanlardan bir mütekebbirdi
9 Yusuf Ali (English) Inflicted by Pharaoh, for he was arrogant (even) among inordinate transgressors.
10 Rusça - Elmir Kuliev от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного.
11 Japonca - Saeed Sato フィルアウン*から(、彼らを救った)本当に彼は高慢で、(アッラー*の法の侵犯に)度を越した者たちの一人だった。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →