Sure 44 · Mekki
Duhân Sûresi
04
/ 59
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Duhân 4 | فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Katımızdan bir buyrukla, her hikmetli işe o gecede hükmedilir. Doğrusu Biz öteden beri peygamberler göndermekteyiz. Eğer kesin olarak inanırsanız bilin ki, bu senin Rabbinden, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbinden bir rahmettir. O, işitendir, bilendir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Her hikmetli işe o gecede hükmedilir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | O gecede her hikmetli iş tarafımızdan bir emirle ayrılır. Gerçekten biz Rabbin tarafından bir rahmet olarak peygamberler göndeririz. Şüphesiz ki O, herşeyi işitir ve bilir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Bir gece ki, her hikmetli iş onda ayırt edilir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | O gecede her muhkem emir, ayırdedilir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ki onda her hikmetli iş ayrılır |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Her hikmetli iş o mübarek gecede ayırd edilir, (rızık, ecel, iyi ve şerden ibaret bütün işler Kadir gecesinde yazılır). |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (O, bir gecedir ki) her hikmetli iş, nezdimizden bir emr ile, o zaman ayrılır. Hakıykat, biz Rabbinden bir (eser-i) rahmet olarak (peygamberler) gönderenleriz. Şüphe yok ki O, hakkıyle işidenin, (her şey´i) kemâliyle bilenin ta kendisidir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | In the (Night) is made distinct every affair of wisdom, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | В нее решаются все мудрые дела |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | あらゆる的確な者事はそこで、決定される。¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →