Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 6 · Mekki

En'âm Sûresi

131. Ayet · 165 ayet · Cüz · Sayfa
131
/ 165
Ana Sayfa Kur'an Meali En'âm Sûresi 131. Ayet
# Meal Ayet
En'âm 131 ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍۢ وَأَهْلُهَا غَٰفِلُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Bu, haberleri yokken kasabalar halkını Allah'ın haksız yere yok etmeyeceğinden dolayıdır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Gerçek şu ki: Halkı habersizken, Rabbin haksızlık ile ülkeleri helak edici değildir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Bu (şundan dolayıdır ki) Rabbin, halkı habersiz iken ülkeleri zulüm ile helak edici değildir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Bu, Rabbinin ülkeleri onların halkı habersiz iken, yani onları uyarmadan haksız yere helak edici olmamasından ileri gelmektedir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 İşte bu, Rabbin, ülkelerin ahalisini gâfil bir halde bulunurlarken zulümleri sebebiyle helâk edici olmadığından dolayıdır.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Bu; Rabbının, haberleri yokken, kasabalar halkını haksız yere helak edici olmadığından dolayıdır
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Bu peygamberleri göndermek şundandır: Rabbin, memleketler halkını gafil haldelerken (peygamber tebliğinden habersizlerken) onları zulm ile helâk edici olmadığından...
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Bu (vech ile peygamberler gönderilmesi ve onların feci akıbetlerini vaktiyle haber vermeleri) memleketleri — halkı gaafil bulunurlarken — zulüm (leri) yüzünden Rabbinin (mahv-ü) helak edici olmadığındandır
9 Yusuf Ali (English) (The messengers were sent) thus, for thy Lord would not destroy for their wrong-doing men's habitations whilst their occupants were unwarned.
10 Rusça - Elmir Kuliev Это произойдет потому, что твой Господь не губит города несправедливо, пока их жители пребывают в неведении.
11 Japonca - Saeed Sato それ¹はあなたの主が、その住民が無頓着な状態²にある時、町々を不正³ゆえに滅ぼされたりはしないからである。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →