Sure 89 · Mekki
Fecr Sûresi
10
/ 30
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Fecr 10 | وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun'a |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Kazıklar sahibi (güçlü, kuvvetli) Firavun'a |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | O kazıkların sahibi Firavun´a |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (9-10) Vadide kayaları söküp oyan Semûd´e (nasıl yaptı?). Ve pek büyük sabit binalar sahibi olan Fir´avun´a da nasıl yaptı? |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Kazıklar sahibi Firavun´a |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Kalabalık ordu sahibi Firavun’a? |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | o kazıklar saahibi «Fir´avn» e |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And with Pharaoh, lord of stakes? |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | С Фараоном, владевшим кольями (обладавшим множеством воинов, которые поддерживали его власть, подобно тому, как колышки поддерживают шатер, или привязывавшим людей к кольям во время казни)? |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、杭¹の主フィルアウン*に対して? |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →