Sure 89 · Mekki
Fecr Sûresi
11
/ 30
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Fecr 11 | ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Bunlar ülkelerde azmışlardı |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Onlar ki o memleketlerde azıtmışlardı |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (11-12) İşte onlar ki beldelerde azgınlıkta bulunmuşlardı. Oralarda fesadı çoğaltmışlardı. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ki bunlar, memleketlerde azgınlık etmişlerdi |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Bunlar o kimselerdi ki, memleketlerde azgınlık etmişlerdi. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Ki (bütün) bunlar memleketler (in) de azgınlık edenlerdi |
| 9 | Yusuf Ali (English) | (All) these transgressed beyond bounds in the lands, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Они преступали границы дозволенного на земле |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (彼ら不信仰の民*は、)諸国で放埓さの限りを尽くし、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →