Sure 89 · Mekki
Fecr Sûresi
19
/ 30
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Fecr 19 | وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Size kalan mirası hak gözetmeden yiyorsunuz |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Haram helal demeden mirası yiyorsunuz |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Oysa mirası öyle bir yiyorsunuz ki, haramhelal gözetmeden |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Oysa mirası dermecesine (helal haram demeden) öyle bir yiyiş yiyorsunuz ki |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve miras bırakılan malı şiddetlicesine yersiniz. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Mirası hak gözetmeden yersiniz |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Mirası, helâl - haram ayırmaksızın habire yersiniz. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Mirası halâl, haaram demeyib alabildiğinize yersiniz |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And ye devour inheritance - all with greed, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | жадно (или целиком) пожираете наследство |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 遺産をごっそりと貪り、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →