Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 41 · Mekki

Fussilet Sûresi

2. Ayet · 54 ayet · Cüz · Sayfa
02
/ 54
Ana Sayfa Kur'an Meali Fussilet Sûresi 2. Ayet
# Meal Ayet
Fussilet 2 تَنزِيلٌۭ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Bu Kitap, merhametli olan Allah katından indirilmedir; bilen bir millet için müjdeci ve uyarıcı olmak üzere Arapça okunarak, ayetleri uzun uzun açıklanmıştır. Ama insanların çoğu yüz çevirmiştir, onlar işitmezler de: "Bizi çağırdığın şeye karşı kalblerimiz kapalıdır, kulaklarımızda ağırlık, bizimle senin aranda anlaşmamıza engel vardır; istediğini yap, biz de yapacağız" derler
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 (Kur'an) rahman ve rahim olan Allah katından indirilmiştir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Bu Kur'ân Rahmân ve Rahîm olan Allah tarafından indirilmiştir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş O Rahman (bağışlaması, bütün varlıkları kapsayan) ve Rahim (çok merhametli Allah) tarafından indirilmiştir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Esirgeyen, merhamet buyuran zât tarafından indirilmiştir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Rahman ve Rahim katından indirilmedir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Bu Kur’an Rahman, Rahîm tarafından indirilmedir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Bu), âyetleri — bilecek (anlayacak) her hangi bir kavm için — ayrı ayrı açıklanmış, (hükmünce amel edenlere) müjdeler verici, (muhaaliflerini başlarına gelecek fena akıbetlerle) korkutucu, Arabca bir Kur´an olmak üzere Rahman (ve) Rahıym tarafından indirilmiş bir kitabdır. (Böyle iken) onların çoğu (bunu düşünüb kabulden) yüz çevirmişdir. Artık dinlemezler onlar
9 Yusuf Ali (English) A Revelation from (Allah), Most Gracious, Most Merciful;-
10 Rusça - Elmir Kuliev Ниспосланное от Милостивого, Милосердного
11 Japonca - Saeed Sato (このクルアーン*は、)慈悲あまねく*、慈愛深きお方からの降示である。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →