Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 41 · Mekki

Fussilet Sûresi

7. Ayet · 54 ayet · Cüz · Sayfa
07
/ 54
Ana Sayfa Kur'an Meali Fussilet Sûresi 7. Ayet
# Meal Ayet
Fussilet 7 ٱلَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ كَٰفِرُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Onlar zekat vermezler; ahireti inkar edenler de yalnız onlardır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Onlar zekatı vermezler; ahireti inkar edenler de onlardır
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Onlar, zekatı vermezler, ahireti de inkâr ederler
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş ki, zekatı vermezler ve onlar ahireti de inkar ediyorlar
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 «O müşrik kimseler ki, zekâtı vermez ve onlar ahireti münkirdirler, onlar.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Onlar ki; zekat vermezler. Ve onlar; ahireti inkar edenlerdir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 O müşrikler ki, zekâtı vermezler ve onlar ahireti de inkâr ederler...
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Ki onlar zekât vermezler. Onlar âhireti (inkâr ile) kâfir olanların ta kendileridir
9 Yusuf Ali (English) Those who practise not regular Charity, and who even deny the Hereafter.
10 Rusça - Elmir Kuliev которые не выплачивают закята и не веруют в Последнюю жизнь».
11 Japonca - Saeed Sato (彼らは)浄財*を払う¹ことなく、来世に対してはまさに不信仰者*である。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →