Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 69 · Mekki

Hâkka Sûresi

15. Ayet · 52 ayet · Cüz · Sayfa
15
/ 52
Ana Sayfa Kur'an Meali Hâkka Sûresi 15. Ayet
# Meal Ayet
Hâkka 15 فَيَوْمَئِذٍۢ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Sura bir üfürüş üfürüldüğü, yer ve dağlar kaldırılıp bir vuruşla birbirine çarpıldığı zaman, işte o gün olacak olur, kıyamet kopar
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 işte o gün olacak olur (kıyamet kopar)
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 İşte o gün olacak olur
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş işte o zaman o kıyamet kopmuş olacaktır
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (15-17) İşte o günde Kıyamet vukûa gelmiş olur. Ve gök yarılmıştır, artık o, o günde pek zaiftir. Ve melek (zümresi) onun çevresindedir ve Rabbin Arş´ını, başları üzerinde sekiz melek yüklenir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy İşte o gün; olan olmuştur
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 İşte o gün, kıyamet kopmuştur.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 İşte o zaman olan olmuş (kıyamet kopmuş) dur
9 Yusuf Ali (English) On that Day shall the (Great) Event come to pass.
10 Rusça - Elmir Kuliev в тот день наступит Событие (День воскресения).
11 Japonca - Saeed Sato その日、(復活の日*という)出来事は起こる。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →