Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 69 · Mekki

Hâkka Sûresi

19. Ayet · 52 ayet · Cüz · Sayfa
19
/ 52
Ana Sayfa Kur'an Meali Hâkka Sûresi 19. Ayet
# Meal Ayet
Hâkka 19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Kitabı sağından verilen; "Alın, kitabımı okuyun, doğrusu bir hesaplaşma ile karşılaşacağımı umuyordum" der
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Kitabı sağ tarafından verilen:" Alın, kitabımı okuyun" der
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Kitabı sağından verilen, "alın okuyun kitabımı
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş işte o zaman, kitabı sağından verilen der: «Alın okuyun kitabımı
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Artık kime ki, kitabı sağ tarafından verilmiş olur. Der ki: «Alınız kitabımı, okuyunuz.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Kitabı sağından verilmiş olan der ki: Alın, işte okuyun kitabımı
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 İşte o vakit, kitabı sağ eline verilmiş olan kimse der ki: “- Gelin, kitabımı okuyun.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Artık kitabı sağ eline verilmiş olan kişiye gelince, der ki: «Alın, okuyun kitabımı»
9 Yusuf Ali (English) Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record!
10 Rusça - Elmir Kuliev Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу!
11 Japonca - Saeed Sato 自分の(行いの)帳簿を右手に渡された者はといえば、(嬉々として、こう)言う。「お取り下さい、我が帳簿をお読み下さい。¹
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →