Sure 69 · Mekki
Hâkka Sûresi
30
/ 52
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Hâkka 30 | خُذُوهُ فَغُلُّوهُ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | İlgililere şöyle buyurulur: "O'nu alın, bağlayın |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Onu yakalayın da, (ellerini boynuna) bağlayın |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | (Zebanilere şöyle denir): "Onu yakalayın da bağlayın |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Tutun onu, hemen bağlayın onu |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (30-31) Târaf-ı ilâhiden de denilecekdir ki: «(Onu tutun da) Ellerini boynuna bağlayın. Sonra cehenneme kavuşturun!» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Tutun onu da bağlayın |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Allah şöyle buyurur): “- Tutun onu, hemen bağlayın onu. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Allah buyurur:) «Tutun onu da (ellerini, boynunu) bağlayın» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | (The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Схватите его и закуйте, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (地獄の番人たちに、こう言われる。)「彼を捕まえ、(枷で)縛りつけよ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →