Sure 69 · Mekki
Hâkka Sûresi
31
/ 52
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Hâkka 31 | ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Sonra cehenneme yaslayın |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Sonra alevli ateşe atın onu |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Sonra cehenneme atın onu |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Sonra ancak cehenneme yaslayın onu |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (30-31) Târaf-ı ilâhiden de denilecekdir ki: «(Onu tutun da) Ellerini boynuna bağlayın. Sonra cehenneme kavuşturun!» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Sonra cehenneme salın onu |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Sonra onu cehenneme atın. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Sonra onu o alevli ateşe atın» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "And burn ye him in the Blazing Fire. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | потом бросьте его в Ад |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | それから彼を地獄に入れて、炙ってやれ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →