Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 69 · Mekki

Hâkka Sûresi

48. Ayet · 52 ayet · Cüz · Sayfa
48
/ 52
Ana Sayfa Kur'an Meali Hâkka Sûresi 48. Ayet
# Meal Ayet
Hâkka 48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Doğrusu Kuran Allah'a karşı gelmekten sakınanlara bir öğüttür
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Doğrusu o (Kur'an), takva sahipleri için bir öğüttür
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 O hiç kuşkusuz, takva sahipleri için unutulmayacak bir öğüttür
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve o, hiç şüphesiz takva sahipleri için unutulmayacak bir öğüttür
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (47-48) Artık sizden bir kimse de yoktur ki, ondan men ediciler olabilsinler. Ve şüphe yok ki, o (Kur´ânı Mübîn) muttakîler için elbette bir mev´izadır.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Doğrusu o; müttakiler için bir öğüttür
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Gerçekten o Kur’an, takva sahipleri için bir öğüddür.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Şübhesiz ki o (Kur´an) (fenâlıkdan) korunanlar için kat´î bir öğütdür
9 Yusuf Ali (English) But verily this is a Message for the Allah-fearing.
10 Rusça - Elmir Kuliev Воистину, это - Назидание для богобоязненных.
11 Japonca - Saeed Sato また、本当にそれ(クルアーン*)は、敬虔*な者たちへの教訓である。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →