Sure 69 · Mekki
Hâkka Sûresi
05
/ 52
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Hâkka 5 | فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Bu yüzden Semud milleti zorlu bir sarsıntı ile yok edildi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Semud'a gelince: Onlar pek zorlu (bir sarsıntı) ile helak edildiler |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Semûd kavmi korkunç bir sesle yok edildi |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Semud haddi aşan (korkunç bir gürültü) ile yok edildi |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (5-7) Artık Semûd (kavmi) hadden aşırı bir hadise ile helâk edildiler. Âd (kavmi) ise onlar da son derece kuvvetli bir rüzgar ile helâk edildiler. (Cenâb-ı Hak) Onu (o rüzgarı) yedi gece ve sekiz gün ardı ardına onların üzerlerine musallat etti. Artık o kavmi görürsün ki, onlar sanki içleri bomboş hurma kökleriymiş gibi yere yıkılmışlardır. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Bu sebeple Semud, azgın bir sesle helak edildiler |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Amma Semûd, azgınlıkları sebebiyle (korkunç bir ses ve sarsıntı ile) helâk edildiler. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Semuud´a gelince: Onlar hadden aşırı (korkunç bir ses) ile helak edildiler |
| 9 | Yusuf Ali (English) | But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Самудяне были истреблены неистовым воплем. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | それでサムード*はといえば、甚だしいものによって¹滅ぼされた。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →