Sure 14 · Mekki
İbrahim Sûresi
28
/ 52
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| İbrahim 28 | ۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ كُفْرًۭا وَأَحَلُّوا۟ قَوْمَهُمْ دَارَ ٱلْبَوَارِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Allah'ın verdiği nimeti nankörlükle karşılayanları ve milletlerini helak olacakları yere, yaslanacakları cehenneme götürenleri görmüyor musun |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Allah'ın nimetine nankörlükle karşılık veren ve sonunda kavimlerini helak yurduna sürükleyenleri görmedin mi |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Allah'ın nimetlerine nankörlükle karşılık veren ve sonunda milletlerini helak yurduna konduranları görmedin mi |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Görmüyor musun o kimseleri ki Allah´ın nimetini nankörlükle değiştirdiler ve kavimlerini helak yurduna kondurdular |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Allah´ın nîmetini küfre tebdîl edenleri ve kavimlerini helâk yurduna sevkeyleyenleri görmedin mi? |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Allah´ın verdiği nimeti küfre çevirip değiştirenleri ve milletlerini helak olacakları yere götürenleri görmüyor musun |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Allah’ın nimetine şükretmeyi küfre değiştiren ve kavimlerini helâk yurduna konduran Mekke müşriklerine bakmaz mısın? |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Allahın ni´metine bedel küfrü (ve nankörlüğü) ihtiyâr edenleri, (bununla beraber) kavmlerini de helak yurduna, cehenneme (sürükleyib) sokanları görmedin mi? Onlar (ın hepsi) oraya girecekler. O, ne kötü bir karar (gâh) dır |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Hast thou not turned thy vision to those who have changed the favour of Allah. Into blasphemy and caused their people to descend to the House of Perdition?- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Аллаха на неверие и ввергли свой народ в Обитель погибели - |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 一体あなた¹は、アッラー*の恩恵²を不信仰で取り換え、自分たちの民を破滅の世界へと住まわせた者たちを見なかったのか? |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →