Sure 84 · Mekki
İnşikâk Sûresi
18
/ 25
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| İnşikâk 18 | وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Dolunay halindeki aya and olsun ki |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Dolunay olmuş aya |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Derlendiği zaman o aya |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | ve derlendiğinde (dolunay haline geldiğinde) o aya ki |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve toplandığı vakit kamere, |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ve toplu halde geldiğinde aya |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Bedir haline geldiği zaman o Ay’a ki, |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | toplu bir haale geldiği (nuuru tamamlandığı) zaman aya ki |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And the Moon in her fullness: |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Клянусь луной в полнолуние! |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、(その光と形が)満ちた月にかけて(誓う)。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →