| Besmele | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
| İnşikak 1 | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ |
| 1 |
Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 |
Gök yarılıp Rabbine boyun eğdiği zaman, ki gök boyun eğecektir |
| 2 |
Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 |
Gök yarıldığı |
| 3 |
Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 |
Gök yarıldığı |
| 4 |
Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş |
Gök yarıldığında |
| 5 |
Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 |
Gök yarıldığı zaman. |
| 6 |
İbni KesirTefsirden · 14. yy |
Gök yarıldığı zaman |
| 7 |
Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 |
Gök yarıldığı; |
| 8 |
Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 |
Gök yarıldığı, (yarılmakda da) Rabbini dinleyib boyun eğdiği zaman, ki gök zâten buna lâyık olarak yaratılmışdır |
| 9 |
Yusuf Ali (English) |
When the sky is rent asunder, |
| 10 |
Rusça - Elmir Kuliev |
Когда небо разверзнется |
| 11 |
Japonca - Saeed Sato |
(復活の日*に、)天がわれ、¹ |