Sure 17 · Mekki
İsrâ Sûresi
13
/ 111
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| İsrâ 13 | وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلْزَمْنَٰهُ طَٰٓئِرَهُۥ فِى عُنُقِهِۦ ۖ وَنُخْرِجُ لَهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ كِتَٰبًۭا يَلْقَىٰهُ مَنشُورًا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Her insanın boynuna işlediklerini dolarız ve kıyamet günü açılmış bulacağı Kitap'ı önüne çıkarırız |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Her insanın amelini (veya kaderini) boynuna bağladık. İnsan için kıyamet gününde, açılmış olarak önüne konacak bir kitap çıkarırız |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Her insanın amel defterini boynuna doladık, kıyamet günü açılmış bulacağı kitabı önüne çıkarırız |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Her insanın da kuşunu (nasibini) boynunda kendine takmışızdır. Onun önüne kıyamet günü kendisini şöyle karşılayacak açık bir kitap çıkarırız |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve her insanın amelini boynuna dolayıverdik ve Kıyamet günü onun için bir kitap çıkarırız ki, onu neşredilmiş olduğu halde karşılar. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Her insanın işlediklerini boynuna dolarız. Ve onun için kıyamet gününde açılmış bulacağı bir kitab çıkarırız |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Herkesin amelini kendi boynuna taktık (ondan ayrılamaz). Kıyamet günü onun için bir kitap çıkaracağız ki, ona açılmış olarak kavuşacak. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Herkesin (dünyâdaki) amel (ve hareket) ini kendi boynuna doladık. Kıyamet günü onun için bir kitab çıkaracağız ki neşredilmiş olarak kendisine kavuş (ub şöyle çat) acak |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Every man's fate We have fastened on his own neck: On the Day of Judgment We shall bring out for him a scroll, which he will see spread open. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Каждому человеку Мы повесили на шею его деяния (сделали их неразлучными с ним). А в День воскресения Мы представим ему книгу, которую он увидит развернутой. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、われら*は全ての人間の首に、その取り分を括りつけた¹。そして復活の日*、われらは彼に、彼がそれを開かれた状態で受け取る(ことになる、行いが記された)帳簿を出してやるのだ。² |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →