Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 17 · Mekki

İsrâ Sûresi

43. Ayet · 111 ayet · Cüz · Sayfa
43
/ 111
Ana Sayfa Kur'an Meali İsrâ Sûresi 43. Ayet
# Meal Ayet
İsrâ 43 سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّۭا كَبِيرًۭا
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 O, onların söylediklerinden Münezzeh'tir, Yüce'dir, Ulu'dur
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Allah, onların söyledikleri şeylerden münezzehtir; son derece yücedir ve uludur
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Allah, onların dediklerinden çok münezzeh ve çok yüksek, hem pek büyük bir yükseklikle yücedir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Münezzehtir O, onların dediklerinden çok münezzeh ve çok yüksek, hem pek büyük bir yükseklikle yücedir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 O (Allah-u Azîmüşşan) onların dediklerinden çok münezzehtir, mütealîdir. Ve son derece yücedir, büyüktür.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Onların söylediklerinden O, münezzehtir, yücedir ve uludur
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Allah, onların söyledikleri şeylerden çok büyük bir yükseklikle münezzehtir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 O, bunların söylemekde oldukları şeylerden tamâmiyle münezzehdir, yücedir, büyükdür
9 Yusuf Ali (English) Glory to Him! He is high above all that they say!- Exalted and Great (beyond measure)!
10 Rusça - Elmir Kuliev Пречист Он и премного выше того, что они говорят.
11 Japonca - Saeed Sato アッラー*に称え*あれ。かれは彼らの言うようなことから遥かに程遠く、高遠なお方。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →