Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 17 · Mekki

İsrâ Sûresi

50. Ayet · 111 ayet · Cüz · Sayfa
50
/ 111
Ana Sayfa Kur'an Meali İsrâ Sûresi 50. Ayet
# Meal Ayet
İsrâ 50 ۞ قُلْ كُونُوا۟ حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 De ki: "İster taş veya demir ya da kalbinizde büyüttüğünüz başka bir yaratık olun, yine de dirileceksiniz." "Bizi tekrar kim diriltir?" derler; de ki: "Sizi ilk defa yaratan." Sana başlarını sallayarak: "Ne zamandır bu?" derler. "Yakında olması mümkündür" de
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 De ki: "İster taş olun, ister demir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 De ki: "İster taş olun, ister demir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş De ki: «Gerçekten, ister taş olun, ister demir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 De ki: «Siz (bilfarz) taş veya demir olunuz.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy De ki: İster taş ister demir olun
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 (Ey Rasûlüm, onlara) söyle: “- İster taş olun, ister demir olun,
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Söyle: «Gerek bir taş (gibi çetin), gerek bir demir (gibi kuvvetli) olun
9 Yusuf Ali (English) Say: "(Nay!) be ye stones or iron,
10 Rusça - Elmir Kuliev Скажи: «Даже если вы станете камнями, или железом,
11 Japonca - Saeed Sato (使徒*よ、)言ってやれ。「石にでも、鉄にでもなるがよい。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →