Sure 54 · Mekki
Kamer Sûresi
28
/ 55
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kamer 28 | وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍۢ مُّحْتَضَرٌۭ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Onlara, sıralarına göre suyun kendileriyle o deve aralarında pay edilmiş olunduğunu söyle |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Onlara, suyun aralarında paylaştırıldığını haber ver. Her biri kendi içme sırasında gelsin |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Onlara suyun aralarında paylaştırılacağını haber ver; her içene düşen miktar, hazır kılınmıştır |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Onlara haber ver ki su aralarında nöbetleşe taksim edilmiştir. Herkes suyu sırasına göre alacaktır |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (28-29) Ve onlara haber ver ki, «Muhakkak su, onların aralarında taksimlidir. Her bir içiş için (nöbetinde sahibi) hazır bulunmuş olacaktır.» Artık arkadaşlarını çağırdılar. O da alacağını aldı da (deveyi) sihirleyip öldürdü. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Onlara, suyun aralarında taksim olunduğunu da haber ver. Her biri su nöbetinde hazır bulunsun |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Hem onlara haber ver ki, (kuyudan istifade edecekleri) su, (deve ile kendi) aralarında nöbetledir. (Bir gün deveye, bir gün onlara.) Her su nöbetinde, sahibi hazır bulunmuş olsun. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Bir de suyun her halde aralarında taksîmli olduğunu kendilerine haber ver. Her su nevbetinde (saahibi) haazır (bulunsun» dedik) |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And tell them that the water is to be divided between them: Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns). |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время». |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そして彼らに伝えるのだ。水は、彼ら(と雌ラクダ)の間で(、隔日の)割り当てであるということを。水の各々の順番は、(順番の主にのみ)立ち会われるものである¹。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →