Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 54 · Mekki

Kamer Sûresi

48. Ayet · 55 ayet · Cüz · Sayfa
48
/ 55
Ana Sayfa Kur'an Meali Kamer Sûresi 48. Ayet
# Meal Ayet
Kamer 48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Ateşe yüzüstü sürüldükleri gün, onlara: "Cehennemin dokunan azabını tadın" denir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 O gün yüzüstü ateşe sürüklendiklerinde "Cehennemin elemini tadın!" denir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 O gün yüzleri üstü ateşte sürüklenecekler, "Cehennemin dokunuşunu tadın!" (denilecek)
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş O gün yüz üstü ateşe sürüklenecekler! «Tadın neymiş cehennemin dokunuşu!» diye
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (48-49) O günde ki, yüzleri üzerine o ateş içinde sürükleneceklerdir. (Ve kendilerine) «Tadın cehennemin dokunuşunu!» denilecektir. Muhakkak ki, Biz her şeyi bir kader (muayyen bir ölçü) ile yarattık.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy O gün, yüzleri üstü ateşe sürüldüklerinde: Tadın cehennemin tadını, denir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 O gün, yüzleri üstü ateşte sürüklenecekler; ve onlara “-Tadın cehennemin dokunuşunu” denilecek.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 O gün onlar yüzleri üstü ateşde sürüklenirler. (Onlara) «Tadın cehennemin dokunuşunu» (denilir)
9 Yusuf Ali (English) The Day they will be dragged through the Fire on their faces, (they will hear:) "Taste ye the touch of Hell!"
10 Rusça - Elmir Kuliev В тот день их ничком поволокут в Огонь: «Вкусите прикосновение Преисподней!».
11 Japonca - Saeed Sato その日、彼らは顔から逆さまになって業火の中を引きずられ、(こう言われる、)「焦炎の感触を味わうがよい」。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →