Sure 28 · Mekki
Kasas Sûresi
69
/ 88
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kasas 69 | وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Rabbin gönüllerinin gizlediklerini ve açığa vurduklarını bilir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Rabbin, onların, sinelerinde gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Rabbin, onların, sinelerinde gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Sineleri ne saklıyor ve ne açığa vuruyorlar, Rabbin bilir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve Rabbin onların sinelerinin neler sakladığını ve neler ilan ettiklerini bilir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Rabbın; göğüslerinin gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Allah’ın peygamberine besledikleri kinden) kalblerinin ne sakladığını ve ne açıkladıklarını Rabbin hep bilir. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Göğüsleri neler saklıyorsa, neleri ne açıklıyorsa Rabbin (hepsini) bilir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And thy Lord knows all that their hearts conceal and all that they reveal. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Твой Господь знает то, что кроется в их груди, и то, что они обнаруживают. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、あなたの主*は、彼らの胸が潜めることも、露わにすることも、ご存知である。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →