Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 19 · Mekki

Meryem Sûresi

85. Ayet · 98 ayet · Cüz · Sayfa
85
/ 98
Ana Sayfa Kur'an Meali Meryem Sûresi 85. Ayet
# Meal Ayet
Meryem 85 يَوْمَ نَحْشُرُ ٱلْمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحْمَٰنِ وَفْدًۭا
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 sakınanları o gün Rahman'ın huzurunda O'na gelmiş konuklar olarak toplarız, suçluları suya götürür gibi cehenneme süreriz
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Takva sahiplerini heyet halinde çok merhametli olan Allah'ın huzurunda toplayacağımız gün
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 O gün, takva sahiplerini, heyet olarak Rahmân'ın huzuruna toplayacağız
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Takva sahiplerini bir heyet halinde Rahman´ın huzurunda toplayacağımız gün
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Yâd et o günü ki, müttakileri Rahmân´a bir elçi cemaatı halinde göndereceğiz.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy O gün muttakileri Rahman´ın huzurunda, O´na gelmiş konuklar olarak toplarız
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Takva sahiplerini, elçiler gibi Rahman’ın huzuruna toplayacağımız gün,
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Müttakıyleri O çok esirgeyici (Allahın) huzuruna (süvari elçiler gibi) toplayacağımız, günahkârları ise susuz olarak cehenneme süreceğimiz gün
9 Yusuf Ali (English) The day We shall gather the righteous to (Allah) Most Gracious, like a band presented before a king for honours,
10 Rusça - Elmir Kuliev В тот день Мы соберем благочестивых перед Милостивым почтенной делегацией,
11 Japonca - Saeed Sato われら*が敬虔*な者たちを、使節団として慈悲あまねき*お方(アッラー*)の御許へと召集する(復活の*)日。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →